A submissives journey

 

SECTION 1
 

 

SECTION 2

Chat Rooms

Chat Etiquitte and rules

 

SECTION 3

Gorean Life
Gorean Language Translation

 

SECTION 4
 

 

SECTION 5
 

SECTION 6
A Letter to the Lost

 

SECTION 7
Slave Training or Teaching

Serving (Paga)

 

SECTION 8
Gorean Dictionary

 

SECTION 9 
Gorean & Lifestyle Erotica

 

SECTION 10
The Works of John Norman

 

  •  

 

  •  


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

GOREAN DICTIONARY


Our Gorean Dictionary is moving to another location here on the Asj web site.  While it may take a bit to get it completely updated, a more comprehensive and easier to use dictionary can now be found in our Library on our community page

 

  gag, common (noun):  heavy, rolled-leather wadding thrust back behind the teeth, over the tongue of a slave, secured in place by a broad, mouth-covering strap, with three smaller straps attached to it.   (Book 22:  Dancer of Gor, page 271)
game of favors (noun):  a game played by Free Woman at the Carnival where each woman is given ten scarves and must run about asking for the men to accept her favor; the goal to be the first to get rid of the scarves and run back.  (Book 20:  Players of Gor, page 44)
gant, arctic (noun):  migratory bird that nests on cliffs in the Hrimgar Mountains, the southern border of the polar north. When frozen, their eggs are eaten like apples.  (Book 12:  Beasts of Gor, page 196)
gant, jungle (noun):  a bird, related to the marsh gant, which inhabits the rain forests inland of Schendi  (Book 13:  Explorers of Gor, page 311)
gant, marsh (noun):  a long-legged, small, horned, web-footed marsh bird with a piping cry; similar to a curlew, broad-billed and broad-winged  (Book 6:  Raiders of Gor, pages 4, 10, 41, 44; Book 24:  Vagabonds of Gor, page 128)
garbage death (noun):  the death for a slave where a slave is bound naked, and thrown to canal urts, as in Port Kar.  (Book 10:  Tribesmen of Gor, page 313)
garden, walled (noun):  term used for the place highborn Free women are raised in until a suitable suitor is found.  (Book 1:  Tarnsman of Gor, pages 107 and 108)
gatch, armored (noun):  a marsupial mammal which inhabits the rainforests inland of Schendi  (Book 13:  Explorers of Gor, page 312)
gens (noun):  Gorean word for family or clan name.
Genesian Road (noun):  a road south of Samnium, connecting Brundisium and other coastal cities with the south. From Torcodino, you go north on this road to Brundisium.
giani (noun):  a tiny cat-sized panther of solitary prowling habits which inhabits the low branches of ground level in rain forests inland of Schendi  (Book 13:  Explorers of Gor, page 312)

gieron (noun):  a drug, an allergen, which causes a yellowing of the whites of the eyes; in combination with sajel, it reproduces the symptoms of the Bazi plague  (Book 13:  Explorers of Gor, page 154)
gim, horned (noun):  a small purplish owl-like bird with tufts over eyes, about 4 ounces in weight, which inhabits the forests of northern Gor  (Book 7:  Captive of Gor, pages 39 and 97; Book 13:  Explorers of Gor, page 293)
gim, lang  (noun):  an insectivorous bird which inhabits the rain forests inland of Schendi  (Book 13:  Explorers of Gor, page 311)
gim, yellow (noun):  a bird, related to the horned gim, which inhabits the second level of rain forests inland of Schendi  (Book 13, Explorers of Gor, page 311)
gint (noun):  a tiny (6”) freshwater fish which inhabits the rivers of the rainforests inland of Schendi; it has bulbous eyes and flipper-like fins; is amphibious, having both lungs and gills; is capable of walking on its pectoral fins; often found in the company of tharlarion, feeding off the scraps of their kills  (Book 13:  Explorers of Gor, pages 299 and 384)
gint, giant(noun):  a large cousin of the gint found in western Gor, similar in appearance, but with a four-spined dorsal fin; is also amphibious and capable of walking on its pectoral fins  (Book 13:  Explorers of Gor, pages 384 and 389-390)
girl-capture chain (noun):  short chain used specifically to capture without serious damage; similar to the garrote in use, but with chain in place of thin wire.  (Book 17:  Savage of Gor, page 180)

girl catch (noun):  a contest to settle disputes where young women, free and slave, are captured by the opposing village within a boundaried area.  (Book 12:  Beast of Gor, page 41; Book 25:  Magicians of Gor, page 40)

girl-yoke (noun):  a narrow piece of wood, c. 5’ long with holes drilled in the middle and at each end; to secure a girl in this yoke, a thong is tied around one wrist, the end of the thong then being passed through the hole in one end of the yoke; the thong is then passed through the middle hole of the yoke, wrapped around the girl’s neck five times, then passed back out through the same hole, after which it is passed through the hole at the other end of the yoke, so that her other wrist may be tied to the yoke; shorter (2 ½’ long) versions are sometimes used while the girl is serving her master’s pleasure; used mostly among the Red Savages of the Barrens  (Book 17:  Savages of Gor, page 281)

girth cloth (noun):  feed sacks, made of rough cloth are cut into strips, hemmed and sewn together to create a cloth ten feet long and one yard wide, This cloth is used to wrap newly hatched tharlarions as they emerge from the hot sand.  (Book 14:  Fighting Slave of Gor, pages 262 and 272)
gitch (noun):  biting insect; description is vague, although it is used near mention of roaches.  (Book 21:  Mercenaries of Gor, page 277)
gladius (noun):  short stabbing, double-edged Gorean sword.  (Book 21:  Mercenaries of Gor, page 387)
glana (noun):  Gorean term reserved for Freepersons referring to the state of virginity; a female who is no longer a virgin or ‘glana’ preceded by the state of ‘profalarina’ indicating a female who is about to be ‘falarina’ and before that by ‘meta glana’ one who looks forward to her deflowering  (Book 17:  Savages of Gor, page 203; Book 22:  Dancer of Gor, page 128)

Glass of the Builders (noun):  apparently a spy glass or telescope.  The following annotations describe it as long and used for observation, being ‘snapped shut’ after use aboard a ship.  (Book 6:  Raiders of Gor, pages 197, 201-203, 259, 260 and 271)

glave (noun):  lighter, bladed, poles used by polemen on barges to cut through rushes and sedge in the marshes.  (Book 6:  Raiders of Gor, page 69)

Golden Beetle (noun):  an insect, roughly the size of a rhinoceros, which lives in the caverns below the Nest of the Priest-Kings in the Sardar Mountains; its prey is the Priest-Kings themselves.  It releases an aroma and exudate which is so compelling to a Priest-King that to die by that method is referred to as succumbing to the 'Pleasures of the Golden Beetle.’  (Book 3:  Priest Kings of Gor, pages 180 and 274-276; Book 10:  Tribesmen of Gor, page 31)

golden eating prong (noun):  an eating utensil used in Turia, it has a single tine.  (Book 4:  Nomads of Gor, page 83; Book 12:  Beasts of Gor, page 21)

golden hith (noun):  a rare Gorean python, so large, it would be difficult for a man to encircle its body with his arms.  (Book 3:  Priest Kings of Gor, page 191; Book 13:  Explorers of Gor, page 311)
golden slash (noun):  a golden sash or scarf tied around the forehead of an assassin, this is the symbol that he is a messenger only, and not to be detained in any way.   (Book 1:  Tarnsman of Gor, pages 176 and 182)
golden sphere (noun):  sought by Saphar for its value and thought to be a golden Priest King egg, it was later found to be a worthless tharlarion egg painted gold by Tuchuks.   (Book 4:  Nomads of Gor, page 316)
golden tarn disk (noun): the gold tarn disk of Ar is considered to be the standard by which other cities, such as Ko-Ro-Ba and Port Kar. set the value of their own coinage. It is worth, generally, 10 silver tarsks, but standardization is slight due to the shaving or splitting of the coin as well as faulty scales that contribute to the debasing of the coinage.

gor (noun): word meaning Home Stone  (Book 1:  Tarnsman of Gor, page 26)

Gor, planet of (noun):  as Tarl was taught by his father, 'Gor is the name of  this world'.  In all the languages of the planet, it means 'Home Stone'.  The planet is also called the Counter-Earth from the writings of the Pythagoreans who first speculated on it's existence.  According to the Initiates, Gor was originally a satellite of a distant sun in the Blue Galaxies.  It was moved several times from star to star by the Priest-Kings, by one theory, but, according to the 'Theory of the Sun Shield', it has remained in the same place, undiscovered because it is placed as a counterpoise to the Earth.  It has the same plane or orbit and maintains that position, with occasional adjustments by the Priest-Kings, to always keep 'The Central Fire' between it and its planetary sister, Earth.  (Book 1: Tarnsman of Gor, pages 26, 28, 32 and 33)

Gorean alphabet (noun):  composed of 28 characters derived from the various alphabets of Earth, such as Greek, Roman, oriental or Cretan influences, among others.
gorean blindfold (noun):  consists of two rounded pieces of soft felt, three to four inches in diameter, and the binding which is several turns of a dark thick, folded cloth, tied behind the head. The rounded pieces fit over the eyes, held in place by the scarf or tie. It is not normally used in transportation, the slave hood being preferred in those instances.
Gorean caste (noun):  rigid social structure that is conferred by birth on Goreans except for slaves, outlaws, and Initiates. There are 5 high castes (Initiates, Scribes, Builders, Physicians, Warriors), privileged by their status to be privy to Double Knowledge, unlike the many lower castes (tradesmen, craftsmen, artisans, artists, etc.) that may know only First Knowledge. Governments are elected and administered by High Caste members only. The Caste is a source of life long pride and brotherhood. The welfare of the Caste takes precedent over individual members. It is possible to change caste, but it is rarely done. To lose Caste is the ultimate in dishonor.

Gorean foot (noun):  slightly longer than the Earth foot based on supposition that each of its 10 horts is roughly 1 ¼ inches long (12 ½ inches Earth measure); it’s standard is a metal rod kept at the Sardar. Also called the Merchant’s Foot.

Gorean language (noun):  known to native Goreans as “The Language;” it is described as a sweet, fierce, liquid speech  (Book 3:  Priest Kings of Gor, page 52; Book 13:  Explorers of Gor, page 100)

Gorean Love Bow Position (command):  This position is very painful to maintain for longer than 5 minutes. She kneels in nadu position and bends her body backwards, her head to the floor, she places her hands by her head, and pulls up into a back bend. (not found in books like this, but done with bindings.  In the books a girl is arched backward and bound over an object for usage, exposing her fully to the Master (Book 9:  Marauders of Gor, page 261)
Gorean campaign tent (noun):  in large fixed camps, the tents of Tarnsmen are circular with a conical roof and have an entrance canopy. A pennon bearing the insignia of the particular unit is affixed to it’s top. These tents follow the tarnsmen in their flights, borne on supply wagons of the main body.
Gorean moons (noun):  three moons shine on the planet, Gor, one large and two small ones, described as full, beautiful, and ‘hurtling through’ the clouds. They are said to have a biological effect on females, who are sometimes chained beneath them. It is suggested that the waxing and waning of the cycles of the moon correlate with the sexual cycles of the female.
gorean spear (noun):  about seven feet in height, heavy, stout, with a tapering bronze head some eighteen inches in length. It is a terrible weapon and, abetted by the somewhat lighter gravity of Gor, when cast with considerable force, can pierce a shield at close quarters or bury its head a foot deep in solid wood.
gort, hook-billed (noun):  this is a carnivorous hunting bird of the rainforests. It preys on ground urts.   (Book 13:  Explorers of Gor, page 311)
grasshopper, red (noun):  beyond color, this insect is described as weighing around 4 ounces.  (Book 13:  Explorers of Gor, pages 261, 293)
great axe (Torvaldsland) (noun):  described as a great, curved, single bladed axe of hardened iron with a blunt hammer-like head, it is carried in a leather loop hung from a broad leather belt worn from the left shoulder to the right hip. It is fastened there by a hook, that the weight of the ax will not turn the belt, which fits into a ring in the master belt.  (Book 9:  Marauders of Gor, pages 27, 39 and 50)
grease bucket (noun):  a narrow, cylindrical, capped bucket full of tar and tallow that hangs under wagons, the handle of a brush protruding through a hole in the cap. This accessory is commonly used to grease moving parts on the wagons.  (Book 23:  Renegades of Gor, page 19)
greased wineskin (noun):  item used in a carnival-type game that entails a Free Man balancing, for an allotted time, usually an ehn, on a filled wineskin that has the surface greased. Many times the prize is the full wineskin.

greetings (ingerjection):  common expression used by Goreans in salutation and recognition.  (Book 6:  Raiders of Gor, page 153; Book 7:  Hunters of Gor, page 62; Book 10:  Tribesmen of Gor, page 253; Book 12:  Beasts of Gor, page 196; Book 16:  Guardsman of Gor, page 141; Book 21:  Mercenaries of Gor, page 444; Book 22:  Dancer of Gor, page 309)
grub borer (noun):  an insectivorous bird which inhabits the rain forests inland of Schendi  (Book 13:  Explorers of Gor, page 311)
grunt (noun):  a large, carnivorous, saltwater fish which inhabits Thassa; is often attracted by the blood of a wounded creature; similar to the shark of Earth  (Book 9:  Marauders of Gor, page 59)
grunt, blue (noun):  a small, voracious, carnivorous freshwater fish, related to the Thassa grunt; like its larger cousin, it is attracted by blood  (Book 13:  Explorers of Gor, page 267)
grunt, great speckled (noun):  a fish inhabiting the Thassa and caught as food for sailors.  (Book 11:  Slave Girl of Gor, page 360)

grunt, white-bellied (noun):  a large game fish which haunts the plankton beds in the Polar North to feed on parsit fish. Its eggs are considered a rare delicacy.  (Book 9:  Marauders of Gor, page 59; Book 14:  Fighting Slave of Gor, page 276)

guernon monkey (noun):  found in the jungle along the Ua River; recognized by their chattering sound.  (Book 13:  Explorers of Gor, pages 307, 311)

gull, coasting (noun):  found in Torvaldsland is this broad winged bird with black tips on its wings and tail feathers, similar to the Vosk gull. Its feathers are used on the war arrows of Torvladsland.  (Book 9:  Marauders of Gor, page 235)

gull, Schendi (noun):  inhabiting the area around Schendi on the Thassa, they nest on land at night.  (Book 13:  Explorers of Gor, page 99)

gull, vosk (noun):  a gull of the Vosk Delta and Vosk River, it apparently has a loud or insistent cry, which is imitated by the rence people as a means of surreptitious communication at night. Its feathers are used on sheaf arrows. It winters on the prairies of the Wagon Peoples and flies north in the spring, when the ice breaks up.   (Book 4:  Nomads of Gor, page 137; Book 15:  Rogue of Gor, page 314; Book 24:  Vagabonds of Gor, page 128)
gunni (noun):  these are normally training devices for muscle strengthening though may be used in some gladitorial contests. They are curved weights of lead, several pounds heavy, with handles, each weighing about the same as a sledge hammer. They are cushioned with cloth. They are capable of breaking through walls or bending iron. They are like boxing gloves filled with lead.   (Book 14:  Fighting Slave of Gor, page 239)
gur (noun):  a thin, white honey-like liquid secreted in the Nest by a large, gray domesticated arthropod which feeds on Sim plants; when fermented in the social stomachs of somnolent Priest-Kings, it is ritually fed to the Mother of the Nest on the Feast of Tola  (Book 3:  Priest Kings of Gor, page 214)
Gur Carriers (noun):  mutated Muls who can climb walls and who gather the fermented Gur for the Feast of Tola  (Book 3:  Priest Kings of Gor, page 166)
gyves (noun):  Gorean word for ankle chains, not sure whether it is used for all ankle chains or just for close chains.


 

  haik (noun):  a loose, dark, head to toe garb of the Tahari. There is a small lace or mesh covered aperture for the wearer to look through, yet still be concealed.  (Book 25:  Magicians of Gor, page 341)
Hail (interjection):  greeting for Freepersons that is usually reserved for recognized experts or champions in a particular field, from sword fighting to game playing.  (Book 25:  Magicians of Gor, page 52)
hair leash (noun):  hair confined into a ponytail with a ribbon or wooden fillet, so called because the Master can use it as a method of seizure and control.

hair position (command):  in this position a girl stands, crouching slightly behind the Master and deeply bows her head, hair flowing forward for the Master’s reach.  From this position, she may be led, for example, or moved to another position or simply, controlled.  (Book 12:  Beasts of Gor, page 409)

hammer, blubber (noun):  used by the Red Hunters to pound whale blubber to loosen its oil, it is wooden handled and has a stone head. The oil is used in oil lamps, for example.  (Book 12:  Beasts of Gor, page 214)

Hammerfest (noun):  a town that is part of the Vosk League. It is located west of Ar’s Station.

hand, as chronology (noun):  the Gorean week consisting of five (5) days; as in Waiting Hand.  (Book 5:  Assassin of Gor, page 78)

hand, as height (noun):  a measurement of height, primarily of kaiila. Both the Wagon People’s kaiila and the sand kaiila of the Tahari stand about twenty to twenty-two hands at the shoulder.  (Book 4:  Nomads of Gor, page 13; Book 10:  Tribesmen of Gor, page 70)

Hand, Kur (noun):  name of a military unit in Kurii that consists of six Blood.  (Book 17:  Savages of Gor, page 22)

hand signs, Red Savage (noun):  A mode of communication common to all the tribes of the Barren, sign is simple, easy to learn and adequate for relaying information.  (Book 17:  Savages of Gor, pages 242-249, 257 and 263)

handle tie (noun):  a girl’s ankles are ties together with twelve inches between them and her wrists are bound before her with a lengthy tether; this tether is then drawn between her legs and tied about her neck forming a ‘handle’ that a Free Person can use to lead her.   (Book 12:  Beasts of Gor, page 173)

 harbor side (noun):  sailors of Cos refer to the left side of the ship by the port of destination and the right side of the ship by the port of registration. When the ports of destination and registration are the same, then the left side of the ship is called the ‘harbor side’, while the right side continues to be designated as before, by the port of registration. The expressions ‘port’ and ‘starboard’ do not exist in Gorean language.  (Book 11:  Slave Girl of Gor, page 362)

Harfax (noun):  a city within a hundred pasangs of Besnit and Esalinus. It is an ally of Besnit.

Harl ring (noun):  a form of slave chain which consists of an ankle ring with a welded ring in back and a yard of in front; the chain terminates in a locking device which can be attached to another Harl ring, around a post, or to itself in order the secure the slave who wears it; named for its inventor, Harl of Turia.  (Book 8:  Hunters of Gor, page 208)

harpoon, light (noun):  used by Red Hunters to hunt and kill sea sleen, often from a kayak, it is used with a throwing board. The fore shaft, head, and point, made of bone, rests in the notch of the throwing board. The harpoon head is attached to a light rawhide line of twisted tabuk sinew that lies coiled in a tray.  (Book 12:  Beasts of Gor, page 280)

harriga (noun):  a bosk wagon used by the Wagon Peoples.  (Book 4:  Nomads of Gor, page 34)

har-ta! (command):  faster!  (Book 1:  Tarnsman of Gor, page 57; Book 12:  Beasts of Gor, page 191; Book 17:  Savages of Gor, pages 84 and 166)

haruspex (noun):  soothsayer; omen-taker.  A Tuchuk shaman who reads portents and tells the future. He furnishes various amulets and potions, primarily to women who seek magical intercession. Tuchuk women are not allowed to pray to the Sky as the men do. One object of the haruspex is a colored string, which is imbued with magical powers by the sequence of knots tied into it by the haruspex. It is the haruspex, during the Omen Year, who decides if the signs are favorable to choose an Ubar San of the Wagon Peoples. Various methods are used, ‘for a piece of meat he would read the wind and the grass; for cup of wine the stars and the flight of birds; for a fat-bellied dinner the liver of a sleen or slave’.  (Book 4:  Nomads of Gor, pages 27 and 28)
hatchet gauntlet (noun):  gauntlets used primarily in gladitorial combat of eastern Skjern.
heel position (command):  the slave follows the Master at his heel, ‘where she belongs’. Slightly behind and to his left or right, depending on which side is his weapon hand. The distance behind varies. A coffle of girls being led through a city, may follow inches behind, while in an open field, she may be 5 to 10 feet following.  (Book 9:  Marauders of Gor, page 123; Book 11:  Slave Girl of Gor, pages 30 and 109; Book 24:  Vagabonds of Gor, page 381; Book 25:  Magicians of Gor, page 117)
helmet, assassin’s (noun):  black helmet sometimes marked with the golden slash of the messenger.  (Book 1:  Tarnsman of Gor, page 192)

helmet, captain’s (noun):  a helmet made identifiable by the crest of sleen fur at the top.  (Book 6:  Raiders of Gor, page 286; Book 9:  Marauders of Gor, page 6)

helmet, common (noun):  a plain helmet similar to the Greek helmets with a Y-shaped opening for eyes, nose and mouth and cushioned with rolls of leather.  (Book 1:  Tarnsman of Gor, page 22; Book 6:  Raiders of Gor, pages 68 and 78)

helmet, northern (noun):  conical shaped with a nose guard that can slip up and down; about the neck it usually has chain mail dangling from rings.  (Book 9:  Marauders of Gor, page 73)

helmet, Wagon Peoples (noun):  conical iron helmet, fur-rimmed, a net of colorful chains dangling before the face to protect leaving only an opening for the eyes.  (Book 4:  Nomads of Gor, page 10)

Helmutsport (noun):  A free trade port on Thassa, coastal city in the north. (Described as being both North of Kassau and South of Kassau.)
herlit (noun):  Gorean eagle, having a wingspan of 6-8 feet; is carnivorous, and has yellow feathers tipped with black; also called ‘Sun-Striker’ or ‘out-of-the-sun-it-strikes’, from its habit of striking with the sun above and behind it; inhabits the Barrens  (Book 17:  Savages of Gor, page 143; Book 18:  Blood Brothers of Gor, page 315)

herlit-bone whistle (noun):   a whistle made from the bone of the herlit used by the Kaiila tribe in the performance of the great dance  (Book 18:  Blood Brothers of Gor, page 276

hermit, yellow-breasted (noun):  a bird of the Northern Forest, it beats with a sharp beak against trees, such as the Tur tree, to hunt for larvae; similar to Earth sapsucker or woodpecker  (Book 8:  Hunters of Gor, page 106)

Hersius (noun):  the planet Jupiter; named for a legendary hero of Ar.  Note:  an alternate spelling, i.e., “Hesius,” appears in later books in the series.  (Book 5:  Assassin of Gor, page 65; Book 22:  Dancer of Gor, page 302)

High Caste (noun):  upper caste system of Gor specifically the Initiates, Scribes, Builders, Physicians and Warriors. They are allowed Second Knowledge.  (Book 1:  Tarnsman of Gor, page 42)

high harness position (command):  She tips her face up as high as she can and lets her head fall back to offer the Master her throat, it does not matter if she is kneeling or standing; a display position in which she is braceleted and leashed and commanded to hold her head very high, exposing her neck.  (Book 21:  Mercenaries of Gor, pages 308-309)

Hills of Eteocles (noun):  located southwest of Corcyrus the springs in the hills feed aqueducts for Torcodino.
hinti (noun, plural):  small, flea-like insects; unlike fleas, they are not parasites
hith (noun): huge python-like snake found in the ground zone of the Schendi rainforest  (Book 3:  Priest Kings of Gor, page 191; Book 13:  Explorers of Gor, page 311)
hith, golden (noun):  a rare Gorean python, so large, it would be difficult for a man to encircle its body with his arms.  (Book 3:  Priest Kings of Gor, page 191; Book 13:  Explorers of Gor, page 311)
ho (common prefix):  indicating a lineage.  (Book 24:  Savages of Gor, page 343)
Hochburg (noun):  a mountain fortress in the southern Voltai.
Hogarthe trees (noun):  trees with white-barked with shimmering green leaves, that stand about fifty feet tall and are common in the vicinity of water in the Barrens. Their shape is reminiscent of Earth poplar trees.
Holmesk (noun):  it is located one hundred pasangs south of the Vosk, this is the winter camp of the forces of Ar.
homan (noun):  a letter of the Gorean alphabet; derived from the Cretan alphabet  (Book 13:  Explorers of Gor, page 9)
Home Stone, city (noun):  a stone, often circular and flat, that represents the soul of a city; to be without a Home Stone is to lack citizenship.   It is said, 'A palace without a Home Stone is but a hovel; a hovel which contains a Home Stone is a palace.' The origin of the Home Stone, according to legend, came out of the past when Hesius performed great labors for the Priest-Kings and was promised a reward greater than gold.  He was given a flat piece of rock with the single character representing his native village.  When he questioned them, he was told the reward was indeed worth more than gold, and they called it a 'Home Stone'.  The Home Stone of Ar is considered to be the oldest Home Stone. (Book 1:  Tarnsman of Gor, page 26; Book 11:  Slave Girl of Gor, page 142; Book 22:  Dancer of Gor, page 302; Book 25:  Magicians of Gor, pages 485-486)

Home Stone, dwelling (noun):  a stone, often circular and flat, that is sacred to each dwelling, and is to be defended ferociously by even the meanest peasant.  It is said, “A palace without a Home Stone is but a hovel; a hovel which contains a Home Stone is a palace.”  (Book 1:  Tarnsman of Gor, page 26; Book 2:  Outlaw of Gor, page 28; Book 11:  Slave Girl of Gor, page 142; Book 25:  Magicians of Gor, pages 485-486)

hook-billed gort (noun):  a carnivorous hunting bird of the rainforests inland of Schendi; preys on ground urts  (Book 13:  Explorers of Gor, page 311)

hook bracelets (noun):  leather cuffs with locks on them and snaps; they are soft and the snaps require no key. Some men enjoy them on their slaves; by means of the straps the locked cuffs may variously secure the girl.

hook knife (noun):  a common knife with a curved blade used in slave competitions or hand-to-hand combat.

hopa (adj):  red savage term meaning ‘pretty’ or ‘attractive.’  (Book 17:  Savages of Gor, page 216)

Horn, bosk (noun):  a sounding horn used by the tribes of the Wagon Peoples in battle for signaling; fashioned from the horn of the bosk.  (Book 4:  Nomads of Gor, page 259)
horn bow, of the Innuit (noun):  bow formed with split pieces of tabuk horn, bound with sinew which is not effective beyond thirty yards, used in the land of the Innuit to hunt tabuk on the tundra.  (Book 12:  Beasts of Gor, page 205)
horn bow, of the Wagon Peoples (noun):  favored by the Wagon peoples, it hangs from their saddles. It does not have the range or force of the more powerful long bow or cross bow, but it is a fearsome weapon at close range. The young men of the Wagon Peoples are not given a name until they have mastered the bow, the lance and the quiva.  (Book 13:  Nomads of Gor, pages 11 and 66)
horn, signal (noun):  curved, bronze signal horns used by the men of Torvaldsland for communication, primarily between ships. There are about 40 codes of sound signals, such as, ‘Attack,’ ‘Heave to,’ ‘Regroup,’ and ‘Communication desired’.  (Book 9:  Marauders of Gor, page 181)
hort (noun):  a measure of distance equal to 1- ¼ inches  (Book 6:  Raiders of Gor, page 127; Book 22:  Dancer of Gor, page 127)
hortator (noun):  also known as a keleustes; on an oared ship, the man responsible for beating time for rowers on a copper drum or wooden block.  (Book 6:  Raiders of Gor, page 183; Book 20:  Players of Gor, page 34)
hou (phrase):  a form of greeting for Red Savages.  (Book 17:  Savages of Gor, page 240)

house marshal (noun):  a position within a free woman’s home responsible for security and/or travel.  (Book 25:  Magicians of Gor, page 13)

house slave (noun):  one whose primary duties are inside the residence. Duties range from personal serving girls to kettle and mat girls.  (Book 25:  Magicians of Gor, page 312)

house veil (noun):  the next-to-last veil worn by free women, especially when in the company of men not of her own family; worn over the pride veil, and under the street veil upon leaving the house  (Book 11:  Slave Girl of Gor, page 107)

hrimgar (noun):  barrier

Hrimgar Mountains (noun):  really two mountain chains, the Axe Glacier lies in a valley between them. There are many passes in these mountains; one is called the pass of Tancred because that is where the herd passes through. These mountains are both east and north of Torvaldsland.
huda (noun):  a unit of measure equaling five tefa; a tefa equals six tef and a tef equals a handful with five fingers closed  (Book 10:  Tribesmen of Gor, page 46)

hung in iron collars (noun):  an ancient modality of execution that involves the offenders being chained and suspended by iron collars on posts, taking two to three days to die.

Hulneth (noun):  an exchange island, a free port administered by members of the Merchant Caste.

Hunjer (noun):  an exchange island, a free port administered by members of the Merchant Caste, located far to the north.
Hunjer whale (noun):  large black, toothed whale hunted by the Red Hunters.  (Book 12:  Beasts of Gor, page 36)
hunter’s catch (noun):  slave garb made of netting.  (Book 16:  Guardsman of Gor, page 108)
hunting arrow (noun):  an arrow with a long tapering point fastened firmly to the shaft to assist in easy removal from prey.
hurt (noun): a two-legged, domesticated marsupial. It is raised on large fenced ranches in several northern cities, herded by domesticated sleen and sheared for their white wool. Hurts replace their black wool four times a year.  Similar to a kangaroo on Earth.  (Book 5:  Assassin of Gor, page 39)

hyria (noun):  described as a high handled water vessel, something similar is used by slave girls to dip paga from simmering kettles.  (Book 24:  Vagabonds of Gor, page 16)

 

  Ianda (noun):  an exchange island, a free port administered by members of the Merchant Caste, located north of Anango and is close to the shore of Thassa. It has a number of shipyards.
I ask your favor (phrase): Gorean phrase equivalent to ‘Please’  (Book 1:  Tarnsman of Gor, page 93)

I wish you well (phrase):  Gorean phrase of farewell  (Book 1:  Tarnsman of Gor, page 94)

ice house (noun):  a place Goreans can go to purchase ice during the summer, although most Goreans cannot afford this luxury; the ice is cut from ponds in the winter and stored under saw dust until use.  (Book 16:  Guardsman of Gor, page 295)
ice wagon (noun):  a wagon specifically built to transport ice from icehouses to the residents of those Goreans wealthy enough to afford ice for the summer.  (Book 16:  Guardsman of Gor, page 295)
identificatory anklet (noun):  temporary metal anklet fastened about a captured Earth girl’s ankle for transportation to Gor; used in place of a collar.  (Book 17:  Savages of Gor, page 181)
identificatory slave bracelet (noun):  used in lieu of a collar, described as silver, it is attached to the wrist of a slave. Information about the owner is inscribed.  (Book 25:  Magicians of Gor, pages 430, 441, and 459)
iglu (noun): Innuit word, meaning dwelling or house, the Red Hunters cut blocks of ice with snow knifes to construct them.  (Book 12:  Beasts of Gor, page 336)
ignorance, slave (noun):  it is sometimes deemed appropriate that slaves be deliberately kept in ignorance, i.e., not knowing the names of their captors, their whereabouts, or what is to be done with them, at the Master’s whim.
Ihn (noun):  the Gorean second, of which there are 80 in an ehn (minute)  (Book 2:  Outlaw of Gor, page 26; Book 10:  Tribesmen of Gor, page 352)
Immunity of the herald (custom): a tradition that an individual bearing a message between warring parties is immune from enslavement.  (Book 6:  Raiders of Gor, page 175)
Impalement (verb):  the impalement of a person on the pole lance or spear with the dying body raised for all to view; this is considered a dishonorable death by Warriors  (Book 1:  Tarnsman of Gor, page 157)
ina (noun):  a letter of the Gorean alphabet, corresponds to the letter “i”.  (Book 11:  Slave Girl of Gor, page 383)
Initiates, Caste of (noun):  the Initiates are one of the five High Castes, and are the religious branch of the government; their caste color is white.  Regarded by the lower Castes as representatives of the Priest-Kings, the high Castes and more intellectual citizens do not take their teaching seriously, but tend to tolerate them because of their influence on the lower Caste citizens.  The Initiates regard themselves as the Highest Caste.  They have their own laws and courts.  Their education is wholly focused on mathematics and interpretations of revelations of the Priest-Kings.  The Priest -Kings themselves consider the Caste an example of the aberrations of human kind.  The Initiates believe only they can achieve eternal life.  Initiates do not eat meat or beans, and are celibate.  Their numbers are replenished by recruiting young men to become novices.   (Book 3:  Priest Kings of Gor, page 11; Book 9:  Marauders of Gor, pages 26-37; Book 22:  Dancer of Gor, page 279; Book 25:  Magicians of Gor, page 17)
initiatory whipping (noun):  the beating, usually of about ten strokes, which a slave girl receives upon being brought into a new household, to remind her that she is a slave and under discipline.  Sometimes called the lesson of the leather.  A final blow delivered at the end of the initiatory whipping is called the gratis or mnemonic blow.  (Book 15:  Rogue of Gor, pages 129 and 130; Book 16:  Guardsman of Gor, pages 204 and 205)
inland language (noun):  dialects used in the Ushindi region.  (Book 13:  Explorers of Gor, page 100)
insula (noun):  a crowded, cramped tenement type dwelling, which rents living space to its inhabitants. They are not noted for their ventilation, luxury, or roominess, they are cheap to build made primarily of wood and brick, usually not built higher that 70 or 80 feet Gorean from the street level.  (Book 21:  Mercenaries of Gor, pages 273-275; Book 25:  Magicians of Gor, pages 9 and 102)
intimacy veil (noun):  a long, linear, diaphanous face veil worn by Free woman. Its opacity is determined by how many times it is wrapped about the face.
Innuits (noun):  The red savage people of the Polar Cap literally mean “the People.” They live in scattered, isolated communities and war is largely unknown, as they are a kind peaceful people.
iron belt (noun):  commonly consisting of a horizontal metal bar or strap that snugly encircles a girl’s waist with a vertical component attached to the front of this horizontal bar with a hinge. The vertical component is then swung up between a slave’s legs and all are fastened at the small of the back with a padlock. Locked around a girl, it ensures that she will not be sexually used by any, save the one with the key.  Similar to the old Earth chastity belt.  (Book 19:  Kajira of Gor, page 103; Book 22:  Dancer of Gor, page 299; Book 25:  Magicians of Gor, pages 57 and 293)
iron collars, hung in (noun):  an ancient modality of execution that involves the offenders being chained and suspended by iron collars on posts, taking two to three days to die.  (Book 23:  Renegades of Gor, page 14)
Iron Master (noun):  one who is skilled at piercing ears and noses, branding, and affixing collars to slaves.  (Book 4:  Nomads of Gor, page 173)

iron pens (noun):  the subterranean retention facilities in a Slaver’s house where slaves are kept for training and prior to sale  (Book 5:  Assassin of Gor, pages 117 and 273)

Isanna (noun):  the Little Knife Band of the Kaiila Tribe of the Red Savages.  (Book 18:  Blood Brothers of Gor, page 24)

Isbu (noun): the Little Stone Band of the Kaiila Tribe of the Red Savages.  (Book 17:  Savages of Gor, page 315)

Isbu Band (noun): a sub-group of the All Comrades

Iskander (noun):  a town, part of the Vosk League. It is east of Ar’s Station and Forest Port.

Islands, Free (noun):  also known as exchange islands, they are administered as Free Ports by the Merchants. Included are Teletus, Tabor, and Scagnar. Others were Farnacium, Hulneth and Asperiche. In the south are Anango and Ianda, and in the far north, Hunger and Skjern, west of Torvaldsland. These islands, and free ports on the coast such as Lydius and Helmutsport, Schendi and Bazi make possible the commerce between Cos and Tyros and cities of the mainland.  (Book 6:  Raiders of Gor, page 137)
islands, rence (noun):  part of the Vosk Delta where the communities of rence growers dwell. They live on rence islands that are small, seldom more than 200 by 250 feet and about 8 to 9 feet thick with an exposed surface above the water of about 3 feet. They are formed entirely from interwoven stems of the rence plants and float in the marsh. To prevent unwanted movement, they are tethered by marsh vine to near-by strong rence roots.  (Book 6:  Raiders of Gor, pages 13 and 14)
Issus River (noun):  a northwestward flowing river, a tributary to the Vosk, more than one hundred pasangs from Torcodino which uses aqueducts to bring water from this river.
Itancanka (noun):  Kaiila and Dust Leg word meaning “Master” (see also Wicayuhe)  (Book 17:  Savages of Gor, page 231)
ivory-billed woodpecker (noun):  bird found in the lower canopies of the rainforests near Schendi.  (Book 13:  Explorers of Gor, page 311)
I wish you well (phrase):  Gorean phrase of farewell

 

 

  Jad Port (noun):  located on the Isle of Cos.
jard (noun):  a small, yellow winged scavenger bird that flies in large flocks.  A flock can strip the meat from a tabuk in seconds.  Found near Lydius.  (Book 12:  Beasts of Gor, page 149; Book 22:  Dancer of Gor, page 426)
jarl (noun):  the title for a leader of warriors in Torvaldsland; also, the title by which all free men of Torvaldsland are addressed by slaves  (Book 9:  Marauders of Gor, pages 57, 63 and 142)
Jasmine (noun):  a town which is part of the Vosk League. It is located west of Ar’s Station, Jort’s Ferry and Point Alfred.

jit monkey (noun):  a simian mammal which inhabits the rainforests inland of Schendi  (Book 13: Explorers of Gor, page 312)
Jort’s Ferry (noun):  town; part of the Vosk League, located on the northern bank and is west of Ar’s Station.
jungle gant (noun):  a bird related to the marsh gant that inhabits the river in rainforests inland of Schendi.

jungle panther (noun):  Less dangerous to man than the northern variety inhabitant of the rainforest.

jungle vart (noun):  a relative of the northern vart, it inhabits the rainforests inland of Schendi.  (Book 13:  Explorers of Gor, page 312)
jungle zad (noun):  a less aggressive cousin of the Tahari zad; small, yellow-winged, scavenging birds with long, yellowish, slightly curved beaks; found in the rainforest inland of Schendi.  (Book 13:  Explorers of Gor, page 415)

justice wagon (noun):  a form of execution which involved tar and tallow, the contents from a wagon’s grease bucket, and fire; a detailed description is not given, but it is noted as evidence of the Gorean’s distaste of criminals.  (Book 23:  Renegades of Gor, page 22)


 

 

Questions about our site or things about the Gorean, M/s or D/s lifestyle?  Click the Member/Visitor Online Support icon to chat live with our support staff, or leave a message with our site host.  CJ isn't always available, but generally you can find Him here from about 8:30 - 11:00 pm Eastern time. Your questions or comments about this site, the Asj community or just about the lifestyle in general are always welcome.  If nothing else, take a moment and tell us what you think of this feature!  

 

Live Chat Help

 

Copyright © 2002 -2014  [A submissives journey ] 

All rights reserved.
Revised: October 14, 2014

 

     

.